ข้อตกลงที่พัก
บทความ 1 (ขอบเขตการใช้งาน)
1. สัญญาที่พักและสัญญาที่เกี่ยวข้องที่ทำโดยโรงแรมแห่งนี้กับแขกจะต้องเป็นไปตามที่กำหนดไว้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้ และเรื่องที่ไม่ได้ระบุไว้ในข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้จะถูกควบคุมโดยกฎหมายและข้อบังคับหรือประเพณีที่จัดตั้งขึ้นโดยทั่วไป จะทำ
2. หากพิพิธภัณฑ์ของเราเห็นด้วยกับข้อตกลงพิเศษในขอบเขตที่ไม่ละเมิดกฎหมายและประเพณี ข้อตกลงพิเศษนั้นจะมีความสำคัญเหนือกว่า โดยไม่คำนึงถึงบทบัญญัติของย่อหน้าก่อนหน้านี้
ข้อ 2 (การสมัครสัญญาที่พัก)
1. ผู้ที่ต้องการสมัครสัญญาที่พักกับโรงแรมนี้จะต้องให้ข้อมูลต่อไปนี้แก่โรงแรม
- (1) ชื่อแขก
- (2) วันที่เข้าพักและเวลาที่คาดว่าจะมาถึง
- (3) ค่าใช้จ่ายต่อคืน (ตามกฎทั่วไปตารางที่แนบมา1ขึ้นอยู่กับค่าที่พักขั้นพื้นฐาน )
- (4) เรื่องอื่น ๆ ที่พิพิธภัณฑ์แห่งนี้เห็นว่าจำเป็น
2. หากแขกร้องขอให้เข้าพักต่อเกินวันที่ที่พักที่กำหนดไว้ในข้อ 2 ของย่อหน้าก่อนหน้าระหว่างการเข้าพักโรงแรมจะถือว่าคำขอนั้นได้ถูกนำมาใช้กับสัญญาที่พักฉบับใหม่ในเวลาที่มีการร้องขอ มาสุ .
ข้อ 3 (การจัดทำสัญญาที่พัก ฯลฯ )
1. สัญญาที่พักจะสรุปได้เมื่อโรงแรมยอมรับใบสมัครที่กำหนดไว้ในบทความก่อนหน้านี้อย่างไรก็ตาม สิ่งนี้ใช้ไม่ได้หากพิพิธภัณฑ์พิสูจน์ได้ว่าไม่ได้ให้ความยินยอม
2. เมื่อสัญญาที่พักได้ข้อสรุปตามบทบัญญัติของย่อหน้าก่อนหน้านี้ โรงแรม (ร้านอาหาร) จะชำระค่าธรรมเนียมการสมัครที่ทางโรงแรม (ร้านอาหาร) กำหนดจนถึงค่าที่พักพื้นฐานสำหรับระยะเวลาที่เข้าพัก (หรือ 3 วันหาก เกิน 3 วัน) ต้องชำระเงินภายในวันที่กำหนด
3. ค่าธรรมเนียมการสมัครจะถูกนำไปใช้กับค่าธรรมเนียมที่พักสุดท้ายที่แขกต้องชำระก่อน และหากเกิดสถานการณ์ซึ่งเป็นไปตามข้อกำหนดของข้อ 6 และ 18 ค่าธรรมเนียมการสมัครจะถูกนำไปใช้กับค่าธรรมเนียมการยกเลิก จากนั้นจึงนำไปชดเชย หากมียอดคงเหลือจะคืนให้เมื่อชำระค่าธรรมเนียมตามข้อ 12
4. หากไม่ได้ชำระค่าธรรมเนียมการสมัครที่กำหนดไว้ในวรรค 2 ภายในวันที่ระบุโดยโรงแรมตามข้อกำหนดของวรรคเดียวกัน สัญญาที่พักจะถือเป็นโมฆะอย่างไรก็ตาม สิ่งนี้จะใช้ได้เฉพาะในกรณีที่โรงแรมแจ้งให้แขกทราบเมื่อระบุวันครบกำหนดชำระเงินมัดจำการสมัคร
ข้อ 4 (ข้อตกลงพิเศษที่ไม่ต้องชำระค่าธรรมเนียมการสมัคร)
1. แม้จะมีข้อกำหนดของวรรค 2 ของบทความก่อนหน้านี้ เรียวกังอาจยอมรับข้อตกลงพิเศษซึ่งไม่จำเป็นต้องชำระค่าธรรมเนียมการสมัครที่กำหนดไว้ในย่อหน้าเดียวกันหลังจากการสรุปสัญญา
2. เมื่อยอมรับการสมัครสัญญาที่พัก หากโรงแรมไม่ร้องขอการชำระค่าธรรมเนียมการสมัครที่กำหนดไว้ในวรรค 2 ของบทความก่อนหน้านี้ หรือไม่ได้ระบุวันที่ชำระเงินสำหรับเงินมัดจำการสมัคร จะถือว่าโรงแรม ได้ยอมรับข้อตกลงพิเศษที่กำหนดไว้ในวรรคก่อนแล้ว ฉันจะจัดการมัน
ข้อ 5 (การปฏิเสธการทำสัญญาที่พัก)
โรงแรมอาจไม่ยอมรับการสรุปสัญญาที่พักในกรณีต่อไปนี้:
- (1) เมื่อการสมัครที่พักไม่เป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านี้
- (2) เมื่อไม่มีห้องว่างเนื่องจากมีผู้เข้าพักเต็ม
- (3) เมื่อเห็นว่ามีความเสี่ยงที่ผู้หาที่พักอาจกระทำการอันเป็นการฝ่าฝืนบทบัญญัติของกฎหมายและข้อบังคับ ความสงบเรียบร้อยของประชาชน หรือศีลธรรมอันดีเกี่ยวกับที่พัก
- (4) เมื่อบุคคลที่กำลังมองหาที่พักถือว่าเข้าข่ายข้อใดข้อหนึ่งดังต่อไปนี้
- - จัดตั้งกลุ่มอาชญากรรมตามที่กำหนดไว้ในมาตรา 3 หมวดที่ 7 ของพระราชบัญญัติป้องกันการกระทำที่ไม่ยุติธรรมโดยสมาชิกกลุ่มจัดตั้งอาชญากรรม (พระราชบัญญัติฉบับที่ 7 ปี 2) (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "กลุ่มอาชญากรรมที่จัดตั้งขึ้น") มาตรา 2 รายการที่ 2 ของบทความเดียวกัน สมาชิกของกลุ่มองค์กรอาชญากรรม (ต่อไปนี้จะเรียกว่า "สมาชิกของกลุ่มองค์กรอาชญากรรม") เสมือนสมาชิกของกลุ่มองค์กรอาชญากรรม บุคคลที่เกี่ยวข้องกับกลุ่มองค์กรอาชญากรรม และกองกำลังต่อต้านสังคมอื่นๆ
- ・ในกรณีของบริษัทหรือองค์กรอื่นที่กิจกรรมทางธุรกิจถูกควบคุมโดยกลุ่มอาชญากรหรือสมาชิกของกลุ่มอาชญากร: (ค) องค์กรที่มีเจ้าหน้าที่คนใดคนหนึ่งซึ่งเป็นสมาชิกของกลุ่มอาชญากร
- (5) เมื่อบุคคลที่กำลังมองหาที่พักมีพฤติกรรมที่ก่อให้เกิดความไม่สะดวกอย่างมากต่อแขกคนอื่น ๆ
- (6) เมื่อผู้ที่ประสงค์จะพักอาศัยได้รับการยืนยันว่าเป็นโรคติดต่อโดยชัดแจ้ง
- (7) เมื่อมีการเรียกร้องอย่างรุนแรงเกี่ยวกับที่พักหรือเรียกร้องภาระที่เกินขอบเขตที่เหมาะสม
- (8) เมื่อไม่สามารถพักอาศัยได้เนื่องจากภัยธรรมชาติ ความล้มเหลวของสิ่งอำนวยความสะดวก หรือสาเหตุอื่นที่หลีกเลี่ยงไม่ได้
- (9) เมื่อคดีนี้ตกอยู่ภายใต้บทบัญญัติของมาตรา 5 ของกฎหมายบังคับใช้กฎหมายธุรกิจโรงแรมจังหวัดกิฟุ
ข้อ 6 (สิทธิของแขกในการยกเลิกสัญญา)
1. แขกสามารถยกเลิกสัญญาที่พักได้โดยแจ้งให้ทางโรงแรมทราบ
2. หากแขกยกเลิกสัญญาที่พักทั้งหมดหรือบางส่วนเนื่องจากเหตุผลที่เป็นของแขก (ตามบทบัญญัติของข้อ 3 วรรค 2) โรงแรมจะระบุวันครบกำหนดสำหรับการชำระค่ามัดจำ (ไม่รวม กรณีที่ผู้เข้าพักยกเลิกสัญญาที่พักก่อนชำระเงิน)ตารางที่แนบมา2คุณจะถูกเรียกเก็บค่าธรรมเนียมการลงโทษตามรายละเอียดต่อไปนี้อย่างไรก็ตาม ในกรณีที่โรงแรมของเรายอมรับข้อตกลงพิเศษที่กำหนดไว้ในมาตรา 4 วรรค 1 ในการยอมรับข้อตกลงพิเศษ โรงแรมของเราจะรับผิดชอบในการชำระค่าปรับเมื่อแขกยกเลิกสัญญาที่พัก เฉพาะเมื่อแจ้งให้ลูกค้าทราบเท่านั้น
3. หากผู้เข้าพักไม่มาถึงในช่วงบ่ายของวันที่เข้าพัก (หากระบุเวลาที่คาดว่าจะมาถึงล่วงหน้าแล้วให้ระบุเวลาหลังจากนั้น) โดยไม่ได้ติดต่อกับทางโรงแรม ทางโรงแรมจะยกเลิกการจอง โดยสัญญาอาจ จะถือว่าถูกยกเลิกโดยแขก
ข้อ 7 (สิทธิของพิพิธภัณฑ์ของเราในการยกเลิกสัญญา)
1. โรงแรมอาจยกเลิกสัญญาที่พักได้ในกรณีดังต่อไปนี้
- (1) เมื่อแขกถือว่ามีความเสี่ยงในการกระทำหรือกระทำการใด ๆ ที่ฝ่าฝืนบทบัญญัติของกฎหมายและข้อบังคับ ความสงบเรียบร้อยของสาธารณะ หรือศีลธรรมอันดีเกี่ยวกับที่พัก
- (2) เมื่อแขกถือว่าตกอยู่ภายใต้ข้อใดข้อหนึ่งต่อไปนี้
- ・กลุ่มจัดตั้ง สมาชิกกลุ่มจัดตั้งอาชญากรรม สมาชิกสมทบกลุ่มจัดตั้งกลุ่มอาชญากรรม กลุ่มจัดตั้งอาชญากรรม และกองกำลังต่อต้านสังคมอื่นๆ
- ・เมื่อกลุ่มอาชญากรหรือสมาชิกของกลุ่มอาชญากรเป็นบริษัทหรือองค์กรอื่นที่ควบคุมกิจกรรมทางธุรกิจ
- ・บริษัทที่มีเจ้าหน้าที่เป็นสมาชิกของกลุ่มอาชญากร
- (3) เมื่อแขกมีพฤติกรรมที่สร้างความไม่สะดวกอย่างมากให้กับแขกคนอื่น ๆ
- (4) เมื่อแขกรับรู้ได้ชัดเจนว่าเป็นโรคติดต่อ
- (5) เมื่อมีการเรียกร้องอย่างรุนแรงเกี่ยวกับที่พักหรือเรียกร้องภาระที่เกินขอบเขตที่เหมาะสม
- (6) เมื่อไม่สามารถพักอาศัยได้เนื่องจากสาเหตุที่เกิดจากเหตุสุดวิสัยเช่นภัยธรรมชาติ
- (7) เมื่ออยู่ภายใต้บทบัญญัติของข้อ (ฉบับที่) ของข้อบัญญัติประจำจังหวัด
- (8) เมื่อสูบบุหรี่ขณะนอนหลับในห้องนอน ยุ่งเกี่ยวกับอุปกรณ์ดับเพลิง ฯลฯ หรือฝ่าฝืนสิ่งต้องห้าม (จำกัดเฉพาะสิ่งที่จำเป็นสำหรับการป้องกันอัคคีภัย) ที่กำหนดโดยโรงแรม
2. เมื่อโรงแรมยกเลิกสัญญาที่พักตามบทบัญญัติของย่อหน้าก่อนหน้า ผู้เข้าพักจะไม่ถูกเรียกเก็บเงินสำหรับบริการที่พัก ฯลฯ ที่ยังไม่ได้จัดเตรียมไว้
ข้อ 8 (การลงทะเบียนที่พัก)
1. ผู้เข้าพักต้องลงทะเบียนข้อมูลต่อไปนี้ที่แผนกต้อนรับของโรงแรมในวันที่เข้าพัก
- (1) ชื่อ อายุ เพศ ที่อยู่ และอาชีพของแขก
- (2) สำหรับชาวต่างชาติ สัญชาติ หมายเลขหนังสือเดินทาง สถานที่เข้า และวันที่เข้าประเทศ
- (3) วันออกเดินทางและเวลาออกเดินทางที่กำหนด
- (4) เรื่องอื่น ๆ ที่พิพิธภัณฑ์แห่งนี้เห็นว่าจำเป็น
2. หากแขกตั้งใจที่จะชำระค่าใช้จ่ายที่กำหนดไว้ในมาตรา 12 โดยใช้วิธีการที่สามารถใช้แทนสกุลเงินได้ เช่น เช็คเดินทาง บัตรกำนัลที่พัก หรือบัตรเครดิต แขกจะต้องแสดงสิ่งเหล่านี้ล่วงหน้าในเวลาที่ลงทะเบียน ตามที่กำหนดไว้ในวรรคก่อน
ข้อ 9 (ชั่วโมงการใช้ห้องพัก)
1. ผู้เข้าพักสามารถเข้าใช้ห้องพักของโรงแรมได้ตั้งแต่เวลา 16 น. - 10 น. ของเช้าวันรุ่งขึ้นอย่างไรก็ตามหากเข้าพักติดต่อกันหลายคืนก็สามารถใช้ได้ตลอดทั้งวัน ยกเว้นวันที่มาถึงและวันที่ออกเดินทาง
2. แม้จะมีบทบัญญัติของย่อหน้าก่อนหน้านี้ โรงแรมอาจยอมรับห้องพักเพื่อใช้นอกเวลาที่ระบุไว้ในย่อหน้าเดียวกันได้ในกรณีนี้ จะมีการเรียกเก็บค่าธรรมเนียมเพิ่มเติมดังต่อไปนี้
- (1) นานสูงสุด 2 ชั่วโมง 3/1 ของค่าห้อง (หรือ 30% ของค่าห้องที่เทียบเท่า)
- (2) นานสูงสุด 4 ชั่วโมง 2/1 ของค่าห้อง (หรือ 50% ของค่าห้องที่เทียบเท่า)
- (3) นานกว่า 6 ชั่วโมงขึ้นไป ให้ชำระค่าห้องพักเต็มจำนวน (หรือ 100% ของค่าห้องที่เท่ากัน)
3. จำนวนเงินที่เทียบเท่ากับค่าห้องพักในวรรคก่อนจะเป็น 70% ของค่าที่พักขั้นพื้นฐาน)
ข้อ 10 (การปฏิบัติตามกฎการใช้งาน)
ผู้เข้าพักจะต้องปฏิบัติตามกฎการใช้งานที่กำหนดโดยโรงแรมและประกาศไว้ภายในโรงแรม
มาตรา 11 (เวลาทำการ)
1. เวลาทำการของสิ่งอำนวยความสะดวกหลักของโรงแรมมีดังนี้ และรายละเอียดเวลาทำการของสิ่งอำนวยความสะดวกอื่นๆ จะประกาศในแผ่นพับที่ให้ไว้ในประกาศตามสถานที่ต่างๆ และในสารบบบริการในห้องพัก
- (1) เวลาทำการของแผนกต้อนรับ/แคชเชียร์: 16:20-XNUMX:XNUMX น
- (2) เวลาให้บริการเสริม: ห้องครัว พื้นที่ส่วนกลาง 16:24 น. - XNUMX:XNUMX น
2. เวลาที่ระบุไว้ในวรรคก่อนอาจมีการเปลี่ยนแปลงชั่วคราวหากจำเป็นในกรณีนั้นเราจะแจ้งให้คุณทราบด้วยวิธีการที่เหมาะสม
มาตรา 12 (การชำระค่าธรรมเนียม)
1. รายละเอียดค่าที่พัก ฯลฯ ที่ผู้เข้าพักต้องชำระมีรายชื่ออยู่ในตารางที่แนบมานี้
2. การชำระค่าที่พัก ฯลฯ ตามที่กำหนดไว้ในย่อหน้าก่อนหน้านี้จะต้องชำระเป็นสกุลเงินหรือโดยวิธีการอื่น เช่น เช็คเดินทาง คูปองที่พัก บัตรเครดิต ฯลฯ ที่ได้รับการยอมรับจากโรงแรม เมื่อแขกออกเดินทางหรือเมื่อ ทางโรงแรมขอ กรุณาดำเนินการที่แผนกต้อนรับ
3. แม้ว่าแขกเลือกที่จะไม่เข้าพักโดยสมัครใจหลังจากที่โรงแรมได้จัดหาห้องพักให้แขกแล้วและแขกสามารถใช้ห้องได้ แต่ค่าที่พักจะยังคงถูกเรียกเก็บ
มาตรา 13 (ความรับผิดชอบของพิพิธภัณฑ์ของเรา)
1. โรงแรมจะชดเชยผู้เข้าพักสำหรับความเสียหายใดๆ ที่เกิดขึ้นกับแขกอันเนื่องมาจากการปฏิบัติงานหรือไม่ปฏิบัติตามสัญญาที่พักและสัญญาที่เกี่ยวข้องอย่างไรก็ตาม กรณีนี้ใช้ไม่ได้หากความเสียหายไม่ได้เกิดจากเหตุผลที่เป็นของโรงแรม
2. โรงแรมของเรามีการประกันภัยความรับผิดสำหรับโรงแรมเพื่อรับมือกับเหตุการณ์เพลิงไหม้ที่ไม่น่าจะเป็นไปได้
ข้อ 14 (การจัดการเมื่อไม่สามารถจัดหาห้องพักแขกตามสัญญาได้)
1. หากโรงแรมไม่สามารถจัดหาห้องตามสัญญาของผู้เข้าพักได้ โรงแรมจะจัดเตรียมสิ่งอำนวยความสะดวกที่พักอื่นที่มีเงื่อนไขเดียวกันที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้ โดยได้รับความยินยอมจากแขก
2. โดยไม่คำนึงถึงบทบัญญัติของย่อหน้าก่อนหน้านี้ หากโรงแรมไม่สามารถจัดเตรียมที่พักอื่นได้ โรงแรมจะจ่ายค่าธรรมเนียมการชดเชยให้แขกเทียบเท่ากับค่าธรรมเนียมการยกเลิก และค่าธรรมเนียมการชดเชยจะถูกนำไปใช้กับจำนวนเงินค่าชดเชยสำหรับความเสียหายอย่างไรก็ตาม หากไม่มีเหตุผลอันเนื่องมาจากโรงแรมที่ไม่สามารถจัดหาห้องพักได้ จะไม่มีการจ่ายค่าธรรมเนียมชดเชย
มาตรา 15 (การจัดการสิ่งของที่ฝาก ฯลฯ)
1. ในกรณีที่สินค้า เงินสด หรือของมีค่าที่ผู้เข้าพักทิ้งไว้ที่แผนกต้อนรับโดยผู้เข้าพักสูญหาย เสียหาย หรือเสียหายอย่างอื่น โรงแรมจะชดใช้ค่าเสียหายนั้น เว้นแต่ความเสียหายนั้นจะเกิดจากเหตุสุดวิสัย .อย่างไรก็ตาม ในส่วนของเงินสดและของมีค่าหากโรงแรมขอแจ้งประเภทและมูลค่าของสิ่งของและผู้เข้าพักไม่ดำเนินการดังกล่าวโรงแรมจะชดเชยความเสียหายสูงสุด 10 เยน
2. ในกรณีที่สินค้า เงินสด หรือของมีค่าใดๆ ที่ผู้เข้าพักนำเข้ามาในโรงแรมและไม่ได้ฝากไว้ที่แผนกต้อนรับ สูญหาย เสียหาย หรือเกิดจากเจตนาหรือความประมาทเลินเล่อของโรงแรม พิพิธภัณฑ์จะชดเชยความเสียหายนั้น
อย่างไรก็ตาม สำหรับสิ่งของที่ผู้เข้าพักไม่ได้เปิดเผยประเภทและมูลค่าล่วงหน้า โรงแรมจะชดเชยความเสียหายสูงสุด 10 เยน เว้นแต่จะมีเจตนาหรือประมาทเลินเล่ออย่างร้ายแรงในส่วนของโรงแรม
ข้อ 16 (การจัดเก็บสัมภาระของแขกหรือสิ่งของส่วนตัว)
1. หากสัมภาระของแขกมาถึงโรงแรมก่อนการเข้าพัก โรงแรมจะรับผิดชอบในการจัดเก็บสัมภาระและส่งมอบให้กับแขกเมื่อเช็คอินที่แผนกต้อนรับ เฉพาะในกรณีที่โรงแรมได้รับการอนุมัติก่อน การมาถึงของแขก
2. หากสัมภาระหรือของใช้ส่วนตัวของแขกถูกทิ้งไว้ที่โรงแรมหลังจากที่แขกเช็คเอาท์และระบุเจ้าของแล้ว โรงแรมจะติดต่อเจ้าของและให้คำแนะนำ ฉันจะขอมันอย่างไรก็ตาม หากไม่มีคำสั่งจากเจ้าของหรือไม่สามารถระบุตัวเจ้าของได้ สิ่งของดังกล่าวจะถูกเก็บไว้เป็นเวลา 7 วันรวมวันที่ค้นพบ แล้วจึงนำส่งสถานีตำรวจที่ใกล้ที่สุด
3. ในกรณีของสองย่อหน้าก่อนหน้านี้ ความรับผิดชอบของโรงแรมสำหรับการจัดเก็บสัมภาระของแขกหรือทรัพย์สินส่วนตัวจะต้องเป็นไปตามบทบัญญัติของวรรค 2 ของบทความก่อนหน้า ในกรณีของวรรค 1 และในกรณีของ วรรคก่อนด้วยบทบัญญัติของวรรค 1 ของข้อเดียวกัน ให้นำบทบัญญัติของมาตรา 2 มาใช้บังคับ
มาตรา 17 (ความรับผิดชอบในการจอดรถ)
เมื่อแขกใช้ที่จอดรถของโรงแรม โรงแรมจะเช่าพื้นที่และไม่รับผิดชอบต่อการจัดการยานพาหนะ ไม่ว่าแขกจะมอบกุญแจรถให้กับแขกหรือไม่ก็ตามอย่างไรก็ตาม ในกรณีที่โรงแรมเกิดความเสียหายโดยเจตนาหรือประมาทเลินเล่อในการจัดการที่จอดรถ โรงแรมจะต้องรับผิดชอบค่าชดเชย
ข้อ 18 (ความรับผิดชอบของแขก)
หากโรงแรมได้รับความเสียหายอันเนื่องมาจากเจตนาของแขกหรือความประมาทเลินเล่อ แขกจะต้องชดใช้ค่าเสียหายให้กับโรงแรม
ตารางแนบ 1 รายละเอียดค่าที่พัก ฯลฯ (เกี่ยวข้องกับมาตรา 2 วรรค 1 และมาตรา 12 วรรค 1)
ชำรุด | ||
จำนวนเงินทั้งหมดที่ผู้เข้าพักต้องชำระ | ค่าโรงแรม | ①ค่าที่พักพื้นฐาน ค่าห้อง ค่าห้อง อาหารและเครื่องดื่ม เช่น อาหารเช้า XNUMX.ค่าบริการ XNUMX.× |
ค่าธรรมเนียมเพิ่มเติม | XNUMX.ค่าบริการสำหรับการเข้าร่วมโปรแกรม ฯลฯ (ไม่รวมสิ่งที่รวมอยู่ใน XNUMX) |
|
ภาษี | ข. ภาษีการบริโภค |
備考
1. ค่าที่พักพื้นฐานจะขึ้นอยู่กับรายการราคาที่โพสต์บน
2. ทารกอายุต่ำกว่า 3 ปีไม่เสียค่าใช้จ่าย ไม่ว่าจะมีเครื่องนอนให้บริการหรือไม่ก็ตาม หากคุณจัดหาเครื่องนอน ฯลฯ ที่เทียบเท่ากับผู้ใหญ่สำหรับเด็กอายุ 4 ปีขึ้นไป จะมีการเรียกเก็บเงิน 100% ของราคาผู้ใหญ่อย่างไรก็ตาม เด็กอายุ 4-5 ปีที่ไม่ได้รับเครื่องนอนจะไม่เสียค่าใช้จ่าย
ตารางแนบ 2 บทลงโทษ (เกี่ยวข้องกับมาตรา 6 ย่อหน้าที่ 2)
วันที่ได้รับแจ้งการยกเลิกสัญญา → | ในวันที่ไม่ปรากฏตัว | จากเมื่อ 30 วันที่แล้ว | |
↓ จำนวนผู้สมัครสัญญา | |||
ทั่วไป | ทุกคนไม่ว่าจะจำนวนกี่คนก็ตาม | ลด 100% | ลด 50% |
(注)
1. % คืออัตราส่วนค่าปรับต่อค่าที่พักขั้นพื้นฐาน
2. หากจำนวนวันสัญญาสั้นลง จะมีการเรียกเก็บค่าปรับสำหรับวันแรกโดยไม่คำนึงถึงจำนวนวันที่สั้นลง